Кот, который приезжал к завтраку - Страница 29


К оглавлению

29

— По-моему, вы дергаете тигра за хвост. Курорту положено быть раем на земле. A «XYZ» превратила остров в крысиное гнездо: из-за разницы культур здесь постоянно вспыхивают конфликты и, уж прости меня, имеет место саботаж.

— Ты шутишь? — Глаза Двайта расширились от удивления.

— Я говорю совершенно серьёзно. Обо всем этом, конечно, не сразу догадаешься, но для к меня теперь очевидно, что «XYZ» следовало разобраться в обстановке, прежде чем запускать свой проект. Они бы узнали, например, что пиратская легенда не имеет под собой никаких оснований и что островитяне негодуют — зачем на них наводят напраслину. Я убеждён, что отель с его пиратской стилистикой действует на местных, как красная тряпка на быка.

— Но это же шутка! Просто фантазия!

— У островитян нет чувства юмора. Да и у тебя не было бы, если бы ты жил в поселке Провидение.

— Но какой вред это может принести?

— А ты слышал, что какой-то пройдоха продавал в барах на материке карты с кладами, якобы зарытыми на Грушевом острове?

— Это дурацкий розыгрыш.

— Просто этот умник извлек выгоду из вами же раскрученного мифа. Почему бы вам не сбавить обороты?

— Весь набор пиратских штучек оплачивает «XYZ».

— У меня за эту компашку сердце кровью обливается.

— Ну так налей несколько капель и мне. Дон отличный босс, пока все идет как по маслу, но когда что-нибудь барахлит, он впадает в бешенство, и я оказываюсь в аду кромешном!

В порыве сочувствия к другу Квиллер спросил:

— Ты всё ещё ищешь сюжет для вашего кабаре? У меня есть идея капустника, хотя она может вызвать неудовольствие твоего слишком серьезного босса.

— Напиши сценарий в любом случае, — сказал Двайт. — Напиши его!

Когда Квиллер ехал на извозчике домой, в штаб-квартиру «Домино», то поздравлял себя с вербовкой Дерека Катлбринка в секретные агенты. Некоторые считали, что у юнца опилки в голове, но Квиллер втайне верил, что он подает надежды. В долговязой оболочке этого бестолкового недоросля таился решительный, серьезный молодой человек, пытавшийся найти своё место в этом мире.

Дерек пробормотал таинственное «десять-пятнадцать», когда Квиллер, спеша к выходу, проходил мимо стола заказов. Незадолго до назначенного срока Квиллер взял зелёно-белый зонт для гольфа и пошёл к пустынному и мокрому крыльцу встречать своего агента. Деревянные качели были покрыты пластиком, а кресла прислонены к задней стене. Вскоре с прибрежной дороги донеслись всплески молодых голосов. Когда группа служащих добралась до гостиницы «Домино», один, самый высокий, отделился от неё и приблизился к ступенькам крыльца, от избытка юношеской энергии хлопая в ладоши. В своём жёлтом дождевике с капюшоном и в грязных ботинках Дерек походил на пугало.

Призывая гостя к молчанию, Квиллер прижал к губам указательный палец.

— Ни звука, — шепнул он. — Следуйте за мной. Это конфиденциальная встреча. — Он повел его в темный конец крыльца. — Жаль, слишком мокро, чтобы сесть.

— А я никогда не сижу, — сказал Дерек. — Так о чем же речь?

— Я буду краток. На острове произошло несколько подозрительных событий. Вы, несомненно, слышали об отравлении…

— Да, на кухне много трещат о штучке с цыплятами.

— Хорошо! Я хочу, чтобы вы прислушались к этой трепотне и доложили мне, что услышите. — Он понимал, что для Дерека это будет легко. Уроженец Мускаунти, он был сплетником с младенчества. — Ещё одна история — утопленник в бассейне. Жертвой оказался гость, который напивался в отеле. Прислуга явно получила указание не обсуждать это дело с посторонними, но мы можем быть уверены, что в своём кругу они сплетничают. Как новичок в штате, вы можете проявить вполне естественное любопытство. Правильно?

— Идёт, — сказал Дерек.

— Что он пил? «Пиратский Золотой»? Много ли принял? В баре пил или у бассейна? В плавках он был или одет? Видел кто-нибудь, сам он нырнул или упал?

— Может, его столкнули.

— Вы подаёте мне мысль, Дерек, — сказал Квиллер, приглаживая усы. — У меня предчувствие, что за этой историей стоит большее, чем хочется думать. Кто был этот парень? Зачем он сюда приехал? Зарегистрировался в отеле как гость или просто туда заглянул? Один пил? Если нет, то с кем? С мужчиной или женщиной? Присутствовал ли при этом кто-нибудь ещё? Я слышал, он чего-то искал.

— Но… — замялся Дерек, — это ведь особый бар. Если тебя поймают на том, что ты там околачиваешься, тебя уволят… А как насчёт отравления?

— Интересно, кто работал в тот вечер на кухне? Островитяне или люди с материка? Что они собой представляют? Как заполучили эту работенку? Кого-нибудь уволили после отравления? А незадолго до отравления кого-нибудь увольняли?

— Да, вот это хороший вопрос.

— А вы — хороший актёр, Дерек. Вы можете все выведать, не выдав себя, вы легко заводите друзей — вам всё скажут. Если кто-нибудь что-нибудь знает, то будет рад-радёхонек излить всё это в надежное ухо. В какие часы вы работаете?

— По рваному графику — на ланче и в обед. Это хороший распорядок: у меня остаётся время поиграть в волейбол, на велике погонять, с девушками встречаться… А как мне вам докладывать?

— Я буду частенько приходить обедать. Суньте мне записку.

— Идёт!

Глава восьмая

В среду опять зарядил дождь. На курорте один дождливый день — своего рода приключение. Два дня подряд — скука. Сиамцы были вялые и всё ещё неестественно тяжелые от стопроцентной влажности. Квиллер томился не меньше, ощущая умственное и физическое отяжеление.

29